{"id":171,"date":"2016-05-30T19:12:27","date_gmt":"2016-05-30T19:12:27","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/?p=171"},"modified":"2016-07-21T01:59:54","modified_gmt":"2016-07-21T01:59:54","slug":"de-putorio","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/de-putorio\/","title":{"rendered":"De putorio"},"content":{"rendered":"<p>Putorius, ut dicit Liber rerum, bestia est a putore dicta, quia nimium fetet, et hoc maxime cum irascitur. Ipsa similiter ut daxus crura brevia habet in sinistro latere et dextro latere longiora. Domorum ardua et penetralia inhabitat. Gallinarum et earum pullorum cupidissima est, quippe que solum carnibus et huiusmodi vivit. Gallinam autem vel pullum cum capit, caput eius in initio petit, ut hoc devicto non sit illi difficile in membris aliis laborare vel ne possit clamare, dum capitur.<\/p>\n<h1>Translation<\/h1>\n<p><strong>Concerning the putorius. <\/strong>The putorius, as the Book of Things says, is a beast having been called by its stench, because it stinks excessively, and especially\u00a0by this when it is angry. The beast itself, similarly like a badger, has short legs on the left side and longer on the right side. It occupies the inner and higher place of its homes. He is very desirous of hens and her young chicks, who naturally lives on only this meat and of this kind. Moreover, when he seizes a hen or a young chick, he seeks its head at the beginning so that it may not be difficult for that one to work on the other limbs with this head having been subdued, or so that it may not be able to shout, while it is captured.<\/p>\n<h1>Vocabulary<\/h1>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>arduum, i<\/strong> n.\u00a0<em>high place<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>crus, cruris<\/strong> n.\u00a0<em>leg; shin<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>cupidissimus, a, um<\/strong>\u00a0adj.\/superl. <em>eager; (+ gen)\u00a0desirous of<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>daxus<\/strong>\u00a0<em>see notes<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>devinco, devincere, devici, devictum<\/strong> 3 <em>conquer entirely; subdue<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>gallina, ae<\/strong> f.\u00a0<em>hen\u00a0<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>penetrale, is<\/strong> n.\u00a0<em>inner place<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>putor, putoris<\/strong>\u00a0m.\u00a0<em>bad smell; stench<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\"><strong>pullus, i<\/strong> m.\u00a0<em>chick<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1>Notes<\/h1>\n<h1><\/h1>\n<p><em>Putorius<\/em>: comes from verb puteo, putere: stink; or from putor, putoris <em>m<\/em>: bad smell<\/p>\n<p><em>Liber<\/em>: refers to a specific book and therefore should be capitalized when translated<\/p>\n<p><em>Ut <\/em>+ indicative: translated as &#8220;as&#8221;<\/p>\n<p><em>a<\/em>: ablative absolute and translated as &#8220;by its&#8221;<\/p>\n<p><i><i><span style=\"font-weight: 400\">Similiter ut<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: &#8220;<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">similarly like&#8221;<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Daxus<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: There is no clear translation for this word, but contextually we believe it to mean \u201cbadger\u201d<\/span><\/p>\n<p><i><i><span style=\"font-weight: 400\">Longiora<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">comparative &#8211; longer<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Cupidissima:<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> superlative, describes Putorius<\/span><\/p>\n<p><i><i><span style=\"font-weight: 400\">Est<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">Putorius is subject<\/span><\/p>\n<p><i><i><span style=\"font-weight: 400\">Ut\u2026 :<\/span><\/i><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> purpose clause, should be translated as \u201cso that\u201d<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Hoc devicto:<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> ablative absolute, refers to the limb that has already been subdued, the head. Translate this piece at the end of the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">ut<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> clause, before <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">vel<\/span><\/i><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Non<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: negates <em>sit<\/em><\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Illi<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: refers to the Putorius<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400\">Capitur<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: present passive indicative of capio<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Putorius, ut dicit Liber rerum, bestia est a putore dicta, quia nimium fetet, et hoc maxime cum irascitur. Ipsa similiter ut daxus crura brevia habet in sinistro latere et dextro latere longiora. Domorum ardua et penetralia inhabitat. Gallinarum et earum pullorum cupidissima est, quippe que solum carnibus et huiusmodi vivit. Gallinam autem vel pullum cum&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/de-putorio\/\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">De putorio<\/span> <span class=\"meta-nav\" aria-hidden=\"true\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":31,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171"}],"collection":[{"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/users\/31"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=171"}],"version-history":[{"count":14,"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":298,"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/171\/revisions\/298"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=171"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=171"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/blogs.kzoo.edu\/thomasproject\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=171"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}