De falena

Falena animal est in remotis orbis partibus nascens, datum ac creatum in vindictam et ultionem hominum superborum. Hoc enim animal naturali quadam indignatione superbiam in homine detestatur et, si occasionem acceperit congrediendi, pugne constanter insistit et victor superbie inclementer hominem discerpere nititur. Econtra si in obvium hominem ex fuga et timore humiliationis indicium deprehendit, subsistit interdum et evadere illum permittit.

Concerning the falena. The falena is an animal originating in remote parts of the world, having been given and having been created for vengeance and retribution upon proud humans. For this animal with a certain natural indignation curses the pride of humans and, if it accepted the opportunity to join in battle, it firmly peruses a fight and as the victor over pride severely strives to mutilate man. On the contrary, if it detects an indication of humility in a man it runs into as a result of flight and fear, it sometimes halts and allows that man to escape.


congredior, congredi, congressus sum dep. 3. join in battle; approach

constanter adv. persistently; constantly; firmly

deprehendo, deprehendere, deprehendi, deprehensus 3 detect; recognize

detestor, detestari, -, detestatus sum dep. 1 detest/loathe

discerpo, discerpere, discerpsi, discerptus 3 mutilate

econtra adv. on the contrary

evado, evadere, evasi, evasus 3 escape

humiliatio, humiliationis n. 3 humility

inclementer adv. severely

indicium, indici(i) neut. indication

indignatio, indignationis neut. indignation; anger

insisto, insistere, insisti 3 pursue

interdum adv. sometimes

nitor, niti, nisus sum dep. 3 strive

obvius, -a, -um adj. run into

occasio, ocassionis fem. 3 opportunity

orbis, orbis masc. 3 world

subsistio, subsistere, substiti 3 halt

superbus, -a, um adj. proud

ultio, ultionis fem. 3 retribution

vindicta, vindictae fem. 1 vengeance

remotis orbis partibus: partitive genitive.

nascens: present active participle.

datum: perfect passive participle.

creatum: perfect passive participle.

naturali quadam indignatione: ablative of means, expressing the means by which something is done.

acceperit: can be translated as perfect active subjunctive or future active indicative. It is translated as perfect active subjunctive in this translation.

congrediendi: gerund.

victor superbiae: objective genitive, which involves nouns denoting feelings, qualities, or actions that are directed toward the “possessor,” not felt or carried out by him.

superbie: “-e” in Medieval Latin can be “-ae” in Classical Latin.

obvium: translate as “run into.”

ex fuga et timore: translate “ex” as “as a result of” instead of “out of.”

econtra si in obvium…deprehendit, subsistit interdum et evadere illum permittit”: simple fact present conditional clause.